- الشركة الأردنية لتطوير المدن والمرافق، تعلن الأحد، بدء الأعمال التمهيدية والحفر لمشروع ستاد الحسين بن عبد الله الثاني الدولي، ضمن مشاريع المرحلة الأولى من مشروع مدينة عمرة
- مجلس التعليم العالي يوافق على استحداث 13 تخصصاً أكاديميا جديدا في جامعة البلقاء التطبيقية
- مديرية الأمن العام، تقول إن خللا فنيا أدى إلى انطلاق صافرات الإنذار بشكل تلقائي صباح الأحد، أثناء معالجة عطل في إحدى الصافرات
- مصدر مطلع لرويترز يقول إن مفاوضين قطريين توجهوا إلى طهران صباح الأحد في إطار الجهود الرامية إلى وضع اللمسات الأخيرة على اتفاق لإنهاء الحرب بين الولايات المتحدة وإيران
- مسؤول حكومي يمني، يقول السبت، بأن حمى الضنك أودت بحياة 18 شخصا وأصابت ما يزيد على 4 آلاف في جنوب وشرق اليمن منذ مطلع العام الحالي
- يكون الطقس يومي الأحد والاثنين، صيفيا معتدل الحرارة في أغلب المناطق، وحارا نسبيا إلى حار في الأغوار والبحر الميت والعقبة
صدور الترجمة العربية لمسرحية مذبحة باريس
صدر حديثاً الترجمة العربية لمسرحية مذبحة باريس ترجمة الكاتب عودة القضاة، عن دار البيروني للنشر والتوزيع في عمان.
و"مذبحة باريس" هي مسرحية قصيرة للكاتب البريطاني كريستوفر مارلو، من خمسة فصول، وضع الكاتب سطورها عام 1593، وتتحدّثُ عن مذبحة مذهبية وطائفية وقعت في أوروبا في القرن السادس عشر، وذهب ضحيتها ما ينوفُ عن ثلاثين ألف شخص آنذاك.
ويقول الناقد الدكتور محمد عبد الله القواسمة في مقدمة كتاب الترجمة، إن هذا العمل يبعث فينا المتعة، ويزودنا بالمعرفة الانسانية، والأهم أنه ربما يدفعنا إلى النظر للمستقبل بأمل ومحبة، والتخلص من جلد الذات لما حدث في ماضينا من أحداث مؤلمة كان الاحتكام فيها الى السيف لا العقل، والتخلص من الذكريات الأليمة التي رسختها تلك الأحداث كما تخلصت الشعوب الأوروبية التي كان بينها ما صنع الحداد على الوجه الذي ظهر في مذبحة باريس.












































